シラノ・ド・ベルジュラックの文学的要因
ある時点からシラノも主導権を握り、ロクサーヌは声をあげようとしない。ロクサーヌがためらう中、シラノはクリスチャンにキスをしようと試みる。そこに大僧正がやって来て、ド・ギーシュの手紙を持っているのでロクサーヌを探しているかもしれないと告げる。ロクサーヌは手紙を調べ、ド・ギーシュがクリスチャンの誘惑に引き込まれ、戦いから身を引いて将来のことを考えていることを知る。
ベン・メンデルソン、ド・ギーシュ
『シラノ・ド・ベルジュラック』の近年の驚異的な人気は、間違いなくこの100年間における最も重要な文学的出来事の一つです。社会の新たな側面にためらいはありません。同時に、新たな段階へと移行した作品は、単にそれまで考えられていたものよりも優れているだけでなく、ある程度、新たな性格を帯びていることも認識されました。そして、1897年12月にフランス国民が下した判決は、それ以来、西洋文明に属するほぼすべての国の読者や映画ファンによって受け入れられてきました。これは、シラノの罪が何であるかを示唆しています。クリスチャンは、ロクサーヌと彼女の名誉を守るために、文字通り血を流しながら命を落としました。読者の皆様もご存知の通り、新たな裂傷はシラノとクリスチャンの血によるものです。
でも、さあ、教えて、教えて。モンフルーリを嫌う本当の理由を。大切な友よ、私は今一番お腹が空いていると思う…(食べながら)本当? 大切な息子よ、ガスコンの誇りは、君の食べ物を少しでも認めることを禁じている。でも同時に、私が拒否することで君を動揺させることは決してないだろう。
- (ギーシュとラグノーが意識を失って連れ去ろうとしているロクサーヌを見て、苦悩の声を上げます)。
- ヘロデは素晴らしい馬を発明し、見事に乗りこなしました。
- 彼は、この不快な新人俳優を追い出し、彼の品物を詮索しようとするおせっかいな男を困惑させ、かつての敵であるド・ギーシュを悔しがらせながら、この冷笑的な新人バルベールをうまく出し抜いて追い払う。
- それはあなたを、語彙の中で失われ、根拠が乏しい特性に導くだけなので、新鮮な月光を訪れるという新しい概念に本当に魅了されるでしょう。
- 偉大な言語スパイの最新部分を担う個人。
裂けると血が出るかもしれない
デレク・ジャコビは、テリー・ハンドの1983年版で、シネイド・キューザックがロクサーヌ役、ピート・ポスルスウェイトが詩的なペストリーのシェフ役を演じた新人俳優として主演し、今でも彼の最高傑作の一つに数えられています。ジャコビは自信に満ちた態度と衝動性を持ち合わせていましたが、同時に、その演技には深い悲しみが込められていました。『ドン・キホーテ』を読んだのはいつかと聞かれると、ジャコビは「読んだ?」と答えました。
誰があなたと個人的に分かち合いたいのですか、閣下、私たちがこれまで見てきた素晴らしい才能への称賛。実は昨夜、誰かが私を怖がらせました。あなたはガスコーニュ劇団の全員だと言って…。言うまでもなく、その言葉はどれも、よく整った口ひげを生やした者にとっては可能性に満ちています。しかし、彼はきっと賢いのでしょう! 正直に言うと、新しい劇場であなたを見たことがありますが…。彼はその額に、知性から魔法使いのような可能性を秘めています! 彼は傲慢で、称賛に値し、若く、勇敢で、ハンサムで…。
ラゲノーの『シラノ・ド・ベルジュラック』における引用
彼女は台本を翻案し、ド・ フリースピンは賭けなしデポジットなしmr bet ギーシュが新任の修道士にクリスチャンとの結婚を望んでいると記します。シラノはド・ギーシュが偽装した幻想的な物語を口にしていたことを伏せますが、二人が今しがた行ったことを明かします。ド・ギーシュはそれを見て激怒し、新任の士官候補生たちはスペインとの戦争に赴くと告げます。ロクサーヌはシラノに、クリスチャンに毎日会わせてほしいと懇願します。劇が進むにつれ、シラノがクリスチャンを支えようとする気持ちはますます言葉にするのが難しくなります。彼はクリスチャンを絶対に守ると誓いますが、クリスチャンが戦いで亡くなっても、シラノはロクサーヌへの想いを隠します。
シラノは鼻を褒めたり、人前でからかったりすることはできますが、それは彼の不安を象徴しており、ロクサーヌへの情熱を叶える上での障害となることは間違いありません。それは常にそこに存在し、静寂の中で迫り、嘲笑されたり、驚嘆されたりします。彼は多くの鋭いエッジを持つ、おそらく最も魅力的な人物の一人でしょう。しかし、彼は実用的ではありません。シラノは偉大な詩人、剣士、科学者、兵士(ガスコイン出身の士官候補生)、音楽家、そして劇作家として知られています。
シラノはロクサーヌに何度も手紙を書いており、その手紙の最後には必ずクリスチャンの正体が記されています。やがて、新任のアン・ド・ギーシュが新兵たちのキャンプを発見し、戦いの始まりを告げます。彼女は、シラノからのメールのせいでクリスチャンへの愛に溺れ、彼を探しに行かざるを得なくなったと語ります。ロクサーヌは「クリスチャン」の雄弁さに惚れ込んでいることを明かし、彼が何をしようと気に留めていないことを明かします。クリスチャンはひそかにこの不穏な事実に気づきます。それは、ロクサーヌがシラノに心酔していることを裏付けるからです。
こうすれば、観客は間違いなく好意的に受け止めてくれるでしょう。詩のリズムが劇に調和するからです。しかし、まだ完全に完成しているようには見えないため、「シラノ・ド・ベルジュラック」の翻訳者である新任の署名者は、ためらいがちに詩と散文の両方で遊ぶことにしました。詩人であり、機知に富んだ詩、即興の才能、そして鋭い感覚は比類のないものです。彼は大きな鼻を持っており、それよりももっと執着するかもしれません。そして、彼はいとこのロクサーヌにどれほど愛しているかを必死に伝えたいのですが、断られるのが怖くてできません。